Free cookie consent management tool by TermsFeed

Professional Spanish translator

Spanish

¡Hola! You may be surprised to know that, for translators, the most important language is always our mother tongue. Of course, speaking other languages is key, but in my case Spanish is the main tool that I use everyday.

The Language Gatekeepers

It doesn’t matter if you love using foreign phrases or if you hate them with all your heart, I am sure that in either case you will not be surprised to hear how intertwined languages actually are in the current globalised era. That is why those who work with two languages at the same time need to be professionals: only then every decision taken while translating (and believe me, there are quite a few to take!) is based on a clear and solid judgement. As everything else, language is not innocent, and the consequences of what we say and how we say it end up impacting cultures and societies. 

Just into Spanish

One of the most popular questions among those who hire translation services for the first time is ‘Which languages do you translate into?’. And the answer tends to come as a surprise, because nobody expects to hear ‘Just into Spanish’. Actually, there are certain professionals who, after many decades living abroad and thousands of words of experience, dare to translate into a language which is not their foreign tongue, and they do a great job. However, in most cases, if you want your text to adjust to the new suit which is another language as if it were custom-made, you need a real artisan who knows the language from birth.

Nonetheless, if you need something translated into English, I may be able to help. It is the only foreign language that I translate into. From time to time, I also write copy directly in English. Contact me and we will discuss it!

My Language Combinations

Just so everything is crystal clear, below you will find a list with the language combinations that I work with, not only for translation, but also for proofreading and writing.

Some of the Spanish Services Offered

-Translation and proofreading of literature and non-fiction, including scientific articles.

– Apps and website localisation

– Transcreation of advertising campaigns and other marketing materials

– Copy and content translation, as well as SEO optimisation

– Translation and proofreading of touristic texts

– Translation and proofreading of business materials

– Translation and proofreading of instruction manuals

– Translation and subtitling of documentaries and e-learning content

– Translation and proofreading of legal documents (sale agreement, criminal records, etc.)

Additional Education in Spanish

– PhD in Translation into Spanish (in process)

– Master’s Degree in Translation for the Publishing World

– Course on Art, Languages and History

– Course on Theatre Translation

– Course on Professional Legal Translation

Would you like to see my CV?